Les stratégies de production orale

parler-francais

Propositions de stratégies pour s’exprimer en français, à l’oral

  • Avant de parler :

– Je prends mon temps pour bien évaluer la « situation de communication » : à qui vais-je m’adresser ? pour faire passer quel message / pour dire quoi ?, où ?, quand ? et comment (en face-à-face, par téléphone, par e-mail….) ?

– Je prépare ce que je vais dire et je vérifie que je dispose bien de tous les outils lexicaux et grammaticaux dont j’ai besoin pour m’exprimer correctement. Sinon, je fais des recherches (dans un dictionnaires bilingues, dans un manuel de grammaire, sur Internet…) et/ou, si cela est possible, je demande de l’aide à un expert ou des conseils à d’autres interlocuteurs francophones (qui parlent français).

– J’organise mes idées à l’aide de mots de liaison et de connecteurs (« mais, donc, et, car, premièrement, ensuite, etc ») pour que mon discours soit logique, facilement compréhensible.

– Je répète / récite à voix haute ce que je veux dire (me présenter, faire une déclaration, prendre un rendez-vous, demander un renseignement, etc) et, si cela est possible, je m’enregistre ou je m’entraîne avec quelqu’un d’autre (pour vérifier que ma prononciation et mon intonation sont correctes, par exemple).

– Je pratique la lecture à voix haute pour prendre confiance en moi et je m’entraîne régulièrement à parler pendant au moins 2 minutes sur un sujet qui m’intéresse → plus je parle et plus cela devient facile et amusant de s’exprimer en français !

– Je prends en compte mes objectifs à court / moyen / long terme (est-ce que je m’entraîne à parler français pour un examen, pour partir en vacances dans un pays francophone, pour donner une conférence,…?).

  • Pendant que je parle :

– Je fais bien attention à ce que les gens à qui je parle m’entendent bien, c’est-à-dire que je parle assez fort et que j’articule correctement. Je peux aussi m’assurer que les gens me comprennent bien en prêtant attention à leur « langage corporel » (par exemple, ils peuvent froncer les sourcils lorsque des propos leur échappent).

– Je répète / paraphrase ce que je viens de dire, je donne des exemples si j’ai l’impression que mes auditeurs / interlocuteurs (ceux qui m’écoutent, à qui je parle) ne comprennent pas mon message (surtout lorsque je parle à un public non francophone – qui ne parle pas français).

– J’utilise des exemples, des aides audio-visuelles, je fais des gestes pour rendre mon message plus compréhensible et plus facile à mémoriser.

  • Après avoir parlé :

– Si cela est possible, je réclame des retours / réactions / commentaires et critiques constructifs à ceux qui m’ont écouté(e).

– Si mon discours a été enregistré, j’écoute l’enregistrement pour repérer mes points forts et mes points faibles dans le but de me perfectionner (travailler ma prononciation, enrichir mon vocabulaire pour éviter les répétitions,…).